dezembro 09, 2015

É Natal!

Este ano, a preguiça de desencaixotar os enfeites de Natal parece que falou mais alto. Sim, por que desde miudinha o espírito natalício invadia a minha casa em meados de Novembro. 
Aproveito quando estou em casa sozinha para a construção da árvore de Natal. Das luzes, o presépio na base, as fitas, as bolinhas, o pai Natal à janela, a minha mais recente colecção de bonecos decorativos e a mesa. Há oito anos para cá que cabe a mim essa tarefa. 
Não é árvore de ir até ao tecto. Mas grande o suficiente para que todos os nossos sonhos eleve-se ao céu.
Apesar das partidas da vida, é este espírito. É este o espírito natalício que a minha mãe sempre me transmitiu. Tento sempre nunca perdê-lo.


This year, too lazy to unpack the Christmas ornaments it seems that spoke louder. Yes, why drizzling since the Christmas spirit pervaded my home in mid-November.
I take when I'm home alone for the construction of the Christmas tree. The lights, the nativity scene at the base, the ribbons, the balls, the Father Christmas to the window, my latest collection of decorative dolls and table. For eight years now it's up to me this task.
There is a tree to go to the ceiling. But big enough for all our dreams to rise to the sky.
Despite the departures of life, it is this spirit. Is this the Christmas spirit that my mother always gave me. I always try to never lose it.














Sem comentários:

Enviar um comentário